miércoles, 19 de marzo de 2014

Huida de loba / Fuga di volpe

HUIDA DE LOBA
A quien me pregunta
cuántos amores he tenido
le respondo que mire
en los bosques para ver
en cuántas trampas ha quedado
mi pelo.

FUGA DI VOLPE
A chi mi chiede
quanti amori ho avuto
io rispondo di guardare
nei boschi per vedere
in quante tagliole è rimasto
il mio pelo.


Alda Merini, Clínica del abandono, traducción Delfina Muschietti.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

La grulla y la luna - Yau Noi

SAL Había sal en esa cocina brillante. El primer amor era     / nuestra cena monótona Eres una diosa. La sal también lo es. El pinzón rojo n...